June 30th, 2010

dreamer

Сиситема

я вот сейчас не помню, чей это был безумно смешной креатив, про то, как "один пропущенный пакет кладет всю систему на девять месяцев".
но мне пришло в голову, что это явно писал мужчина.
потому что женщина тут же добавила бы: а еще вся эта херня ежемесячно сама себя переустанавливает, из-за чего система тормозит и реагирует неадекватно.

это я женский организм имею в виду, не подумайте плохого.
espanol

Аяблясконфетой...*

Вопросы фонетики иногда вынимают из меня моск.
Вот интуитивно я понимаю. что на своем родном языке человек всегда отличит одно слово от другого... или почти всегда. А на неродном?
Особенно, когда есть слова типа hay, hoy (ай, ой), которые так похожи на эмоциональное (или правильно - экспрессивное?) восклицание.

Отчасти, возможно, выход виден в самом языке: в записях и живой речи испаноязычные люди обычно говорят не "ой, бля", а "уй": "Uy, perdone!" (уй, извините).

но иногда моск упорно слышит то, что слышит. всем, изучавшим языки, это, наверное, известно.
поэтому я иногда громко ржу прямо в автобусе, пугая людей.

* Hay ablas con ceta... - cтрока из танго. Поскольку я никак не могу расслышать, что ж он там поет дальше. перевод адекватный не вырисовывается.
espanol

(no subject)

...а "корма" по-испански - "popa".


и не испанское, но смеялсо:
житель Пензы, говорят, пензюк.

...жил пензюк со своею пензючкой...