Анна (dance_in_round) wrote,
Анна
dance_in_round

я индеец Зоркий Глаз

и жираф Умничка до кучи.

несколько лет пила вино под названием Firmamento, много раз натыкалась на это слово в текстах (и почему-то не находила нужным перевести), и вот сегодня увидела в словаре, что это означает "небеса", "небесный свод".
случайно увидела, что самое смешное.

и у меня как-то совершенно не монтируется звучание этого слова и его смысл, что вообще редкий случай для меня с испанским.
так же странно для меня звучит слово basura (мусор) - мне все время кажется, что оно какое-то японское и означает какой-то странный обычай. фонетика такая фонетика с ее воздействием на мозги.

Eva Luna на испанском идет довольно легко, хотя и не без ползания по словарю. Помогает то, что на русском я уже прочитала полкниги и примерно представляю сюжет, так что сосредотачиваюсь на словарном запасе и грамматике - интересно.
Tags: pobrecito, книги
Subscribe

  • Беда графомана

    Иногда дико бешу сама себя. Залезла сейчас в разрозненное графоманское, начала читать какую-то ерунду - а оно, надо же, интересно, и что ж там дальше…

  • (no subject)

    Ммм, фотографы выкладывают фотки с марафона, а я? А я их уже даже не смотрю. Меня отметили на двух, и, видимо, это всё. Я не в претензии, я там с…

  • В нормальный график

    Вчера весь день болталась, как одинокий носок в стиралке: это схвачу, брошу, то схвачу, брошу... Только и успела целиком, что прочитать обсуждение…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 5 comments